Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. - Übersetzerresidenzen

Was wir tun

Siggener Übersetzerresidenzen

Gemeinsam mit dem Goethe-Institut bieten wir Übersetzern aus Europa die Möglichkeit, in ruhiger Arbeitsatmosphäre vier bis acht Wochen in einer Gästewohnung auf Gut Siggen zu verbringen. Jährlich von Juli bis Oktober können Übersetzer dort an der Übersetzung eines Werkes der deutschsprachigen Literatur arbeiten.

Das Stipendium
Die Stiftung übernimmt die An- und Abreisekosten und gewährleistet die Verpflegung während des Aufenthaltes in Siggen. Darüber hinaus zahlt das Goethe-Institut den ausgewählten Übersetzern ein Stipendium in Höhe von 1.500 Euro.

Wer kann sich bewerben?
Um die Residenz können sich Übersetzer und Übersetzerinnen aus Europa bewerben. Voraussetzung sind mindestens zwei größere veröffentlichte Übersetzungen sowie ein Verlagsvertrag für die Übersetzung, an der während des Aufenthalts in Siggen gearbeitet werden soll.

Weitere Informationen zur Bewerbung finden Sie hier. Die nächste Ausschreibung wird 2022 veröffentlicht.

Bisherige Übersetzerresidenzen

Kontakt

Hélène Ericke Programmleitung Europa und Stipendien

+49 40 33 402 – 11ericke@toepfer-stiftung.de